2017年2月4日土曜日

これが日本ですね!

横浜YMCA地域交流事業「Picking up strawberry & Beach walk (いちご狩りと浜辺散歩)プログラム」実施のご報告
 横浜YMCA では、独立行政法人 国際協力機構 横浜国際センター(JICA横浜)の海外研修員の地域交流事業を受託し行っています。研修員の方々には日本への親しみと、多くの地域の方々には国際協力や海外への関心を深めて頂くなど、相互交流の機会を設けています。
 1月29日に、モンゴル、タイ2(航空保安セミナー)、アルゼンチン2、ペルー(ユネスコMAB計画による生物圏保存地域を対象とした持続性)、ミャンマー2(航空保安セミナー、電気・電子工学博士1)、マレーシア(機械工学)、ブラジル6、(日系継承教育、家畜感染症及び人獣共通感染症の診断予防技術、医用材料と再生医療)、アフガニスタン2、(農・横浜市立大学生命ナノシステム科学研究化)、インド(FRIENDSHIP慶応2016博士課程)、インドネシア(機械・製造工学博士2)の19名で横須賀の津久井浜にていちご狩りと海辺を散策するプログラムを行いました。
 横須賀へ向かう車内ではまず、横浜の歴史や日本のいちご狩りについて資料を見ながら説明を聞いた後、はじめて顔を合わせる研修員同志も多かったので、まず自己紹介をしました。少し恥ずかしそうに話す人もいましたが、英語・日本語が飛び交いバスの車内は賑やかな雰囲気に包まれました。
 観光農園へ到着すると、ずらりと並ぶビニールハウスと受付を並んで待つ観光客の多さに一同、圧倒されていました。いちご狩りのルールを確認すると、早速ハウスの中へ。日本のいちごは食べたことがあるという研修員がほとんどでしたが、ハウスの中のいちごを食べた瞬間、「あまーい!」という驚きの声があちらこちらから上がりました。黙々といちごを食べ続ける人、写真を撮る人、「日の当たる向きでいちごの甘さが変わる」といちごの味の違いを分析する人など、30分間それぞれ思う存分日本のいちごを堪能していました。
園内の直売所ではいちごやジャム、新鮮な地元の野菜が売られていて、お土産を買う研修員もいました。
いちご狩りを楽しんだ後はすぐ近くの海岸へ移動し、浜辺散策をしました。当日は朝から風もなく暖かで、浜辺を歩くには最高の天気でした。モンゴルの研修員は母国が海に面しておらず、浜辺を歩いたことがなかったそうで、初めて見る波打ち際に感動していました。「海に入るのは怖いけど、砂浜は開放的で気持ちいい」と嬉しそうに波打ち際を歩いていました。その他の研修員も貝殻を探したり、海をバックに写真を撮ったりと自由に散策を楽しんでいました。浜辺には漬物用に大量の大根が干してあり、研修員たちは、何だ?何だと、大騒ぎでした。ブラジルの研修員は誰もいない浜辺に干された大根が盗まれないことにも驚き、「これが日本ですね!」と感心していました。浜辺の何気ない風景にも日本らしさを感じられたようでした。
旬のフルーツを堪能できる収穫体験はフルーツの美味しさだけではなく、温室栽培や日本のいちごの栽培方法など多くの発見があったようです。YMCAデスクではこれからも様々な体験を通して日本ならではの食べ物や文化について学ぶ機会を作っていきたいと思います。
(JICA-YMCAデスク 野田真由美、石川 義彦)

2017年2月2日木曜日

母国ではいつも蹴っていました

横浜YMCA地域交流事業「Enjoy Futsal!(フットサル交流)」実施のご報告
 横浜YMCA では、独立行政法人 国際協力機構 横浜国際センター(JICA横浜)の海外研修員の地域交流事業を受託し行っています。研修員の方々には日本への親しみと、多くの地域の方々には国際協力や海外への関心を深めて頂くなど、相互交流の機会を設けています。
 1月28日にモザンビーク3(慶応大学政策メディア研究室、東大研究室T.I.C)、が横浜市神奈川スポーツセンターで行われた、フットサル交流に参加し、市民18人とフットサル交流をしました。
研修員の母国では日頃から多くの人が街中でボールを蹴っていて、サッカーをする人は多いそうで、「日本に来てからも蹴りたくてうずうずしていました」と、モザンビークの研修員達は久ぶりにボールが蹴れる喜びと、それぞれが離れて住んでいることもあり、久しぶりに会う仲間に喜びを隠せませんでした。またポルトガル圏ということもあり、在日日系ブラジルの参加者ともポルトガル語で完璧なコミュニケーションをとっていました。
参加者はルールを確認後、4チームに分かれて試合をし、その後何回かチームを交換しながら試合をしました。日本の参加者とも休息時間はそれぞれのナショナルチームの話や各自の研究の話をして談笑していましたが、ゲームが始まると真剣そのもので激しくボールを奪い合うこともありました。
各国からの海外研修員はフットボール好きな方が多く、「横浜国際センター内にもボールが蹴れるところがあれば気分転換ができるのだけれど」、という声もきくことがありまがすが、今回は横浜の区のスポーツセンターに初めて行って、いろんな方と楽しく汗をかいての交流が楽しかったとのことです。すぐに打ち解ける、フットボールは世界共通の言葉であるなあ、と改めて思わされます。
フレンドリーマッチということもあり、敵味方関係なく良いプレーは褒め、チームを励まし、自然と笑顔がでて、互いを認め合い、爽やかな汗と共に気軽なやり取りも加わっての楽しい交流になったようです。世界各地からの参加にはそれぞれのサッカーのスタイルも垣間見えたりして、新たな発見もあり、今後も海外研修員達が市民とともに気軽にフレンドリーマッチができるよう企画致します。
(JICA-YMCAデスク 石川義彦)

2017年2月1日水曜日

季節の折り紙に挑戦

横浜YMCA 地域交流事業「”Origami” Program折り紙」実施のご報告
 横浜YMCAでは、独立行政法人 国際協力機構 横浜国際センター(JICA横浜)の海外研修員の地域交流事業を受託し行っています。研修員の方々には日本への親しみと、多くの地域の方々には国際協力や海外への関心を深めて頂くなど、相互交流機会を設けています。
 1月25日Y.I.C(横浜国際センター)に3人のボランティアに来ていただいて折り紙のプログラムを行い、モンゴル(航空保安セミナー)、インド(機械工学博士課程)、ブラジル5(集団:日系継承教育)、と一般の方が参加しました。
 はじめに折り紙やひな祭りについての説明を聞いたあと、作成順番の絵図を見ながら、各自「ぼんぼり」もついた「内裏びな)」を作成しました。
和柄の折り紙で作成し、金屏風の前に鎮座した内裏びなは、飾りものとしても素敵な仕上がりになりました。次に「鶴のカードたて」を作ってみました。なかには鶴を折ったこともある人もいて、機用にどんどん折っていける人と先生がまわってくるまで、なかなか進まない方などもいました。
途中でボランティアの方がたから干支でもある鳥やコマ、着物など日本らしい折り紙作品のちょっとしたプレゼントがあり、皆さんから笑顔がこぼれました。
その後、季節に応じた日本の折り紙文化の話を聞き、雛人形のパンフレットや桜や桃の写真を見ながら実際の雛人形の値段を知り、大変驚いていました。
最後は2グループに分かれて皆で協力して大きな「鶴」と「亀」の折り紙作りに挑戦しました。大きな紙も意外と折っていくとだんだんと小さくなりましたが、立派な「鶴」と「亀」ができあがったので3階レストラン前に展示することとしました。
研修員はこれから迎える季節の花や雛祭りイメージを膨らませ、日本の季節も感じる文化体験になったようです。
 今後も実際に作業したり、体験や文化交流を通して、日本を感じることができるプログラムを行って行きます。
(JICA-YMCAデスク 石川 義彦)

2017年1月28日土曜日

JICAで新年交流会

横浜YMCA 地域交流事業「International New Year’s Party新年交流会」の実施のご報告
 横浜YMCAでは、独立行政法人 国際協力機構 横浜国際センター(JICA横浜)の海外研修員の地域交流事業を受託し行っています。研修員の方々の日本理解を深めるため、地域の方々には国際協力や海外への関心を深めて頂くなど相互交流の機会を設けています。
 1月21日に横浜国際センターのレクリエーションルームで新年の交流会を行い、インドネシア(機械・製造工学博士課程)、インド(機械博士課程)、ミャンマー(電気・電子工学博士課程)、アルゼンチン(集団・日系継承教育)、ブラジル6(医用材料と再生医療、集団・日系継承教育)の10名の研修員が参加し、今までプログラムに参加頂いた方や、ホームビジットや着付けに協力してくださったボランティアの方々がご参加下さり、インターンの含め26名程の参加になり、研修員にとっては日本の人と交流する良い機会となりました。
 パーティーでは軽食をつまみながら、研修の内容や日本の文化について話したり、和気藹々と楽しみ、全員参加のゲームコーナーでは、4チームに分かれての日本横浜カルタ・福笑いをしました。
 はじめに、司会者が日本の文化紹介としてカルタについての説明をした後、「着物」「味噌汁」「ポケモン」「ランドマークタワー」など日本と横浜にちなんだカルタを英語で説明を聞いて、内容に合った札をとっていくものでした。英語で札を読んだので、研修員にも日本の参加者にも公平なゲームができ、また、長期研修員は横浜にも詳しくなっている人もいて早いもの勝ちの白熱したカルタ会になりました。
軽食の時間では研修員が福笑いに挑戦しました。最初は顔を完成させようと真面目に配置の指示をしていましたが、回数を重ねるにつれ、わざと違う場所へ指示し、変な顔を完成させようとしたりなど、福笑いお馴染みの遊び方で楽しんでいました。
豚肉や牛肉を宗教上食べられない研修員がいましたが、たこ焼きや焼きそばなどを好んで食べていました。ミャンマーには焼きそばに似た食べ物があると話していました。
 JICAに来て間もない研修員や、すでにJICAでの生活に慣れている日系の研修員、また、ボランティアの皆さんやスタッフ、皆が協力して楽しむ、良い交流の場となりました。
一般参加者からは「研修員の方々と親しく交わる事が出来、数奇で波乱万丈の人生をご語って下さった方もあり、楽しく、また学ぶ事もあり、有意義なひと時を過ごすことが出来ました。」などの感想がありました。
横浜YMCAでは、今後もJICA横浜の研修員の皆さんが楽しみながら日本の文化を知り、交流できる機会を作っていきたいと思っています。
(JICA-YMCAデスク インターン:佐藤 万莉子、職員:石川義彦)

2017年1月27日金曜日

艶やかに着物でフォト!

横浜YMCA地域交流事業「Let’s put on KIMONO and take pictures (着物を着て写真を撮ろう)プログラム」実施のご報告
 横浜YMCA では、独立行政法人 国際協力機構 横浜国際センター(JICA横浜)の海外研修員の地域交流事業を受託し行っています。研修員の方々には日本への親しみと、多くの地域の方々には国際協力や海外への関心を深めて頂くなど、相互交流の機会を設けています。
 1月21日にペルー、(植物遺伝資源の多様性保全に関する先端科学教育)、パラグアイ(バイオテクノロジー)、インド(FRIENDSHIP慶応2016博士課程Ⅰ)、ミャンマー(電気・電子工学博士1)ブラジル5(日系継承教育/教師育成)の9名は、ボランティアの皆さんにご協力頂き、着物で写真を撮るプログラムを行いました。
 当日、和室に集合した研修員たちは壁一面に掛けられ色鮮やかな着物や帯を見て歓声を上げました。研修員たちの為にと数日前に、ボランティアの皆さんが着付けに必要な用品一式を和室に用意して下さっていました。
参加した研修員はそれぞれ自分の好みの着物を選び、ワイワイと賑やかな雰囲気の中、ボランティアの皆さんに手伝って頂いて着付けは進んでいきました。和室のあちらこちらから「うっ」や「ふー」など帯の締め付けに踏ん張る研修員の声が聞こえたり、床の物を拾うことが出来ずしりもちをついてしまう人がいたりして、和室は大騒ぎでした。あっという間に着物姿に変身した研修員たちは鏡に映る自分の姿を、嬉しそうに眺めていました。
着付け後は写真撮影会が始まり、あちらこちらでモデルのようにポーズをとる姿が見られました。男性研修員は、「着心地もいいし、侍のようでとても気に入った」と初めて着る本格的な着物に満足している様子でした。日系の研修員は「日本の文化を感じます。色、柄すべてが美しく感動しています」「この着物を毎日来ていた昔の日本人はすごいですね」と話していました。和室での写真撮影の後は1階ロビーへ場所を移し、展示されているひな人形の前や屋外に出るなどして写真撮影の続きを楽しんでいました。
研修員たちは実際に着物を着ることによって日本の文化や伝統をより身近に感じるよい機会となったようです。YMCAではこれからも研修員とボランティアの方との楽しい交流の機会を設けながらお互いに理解を深めることのできるプログラムを実施していきたいと思います。
(JICA-YMCAデスク 野田真由美、石川義彦)

中央アジアから初めてのチャイナタウンへ

横浜YMCA地域交流事業「Beginner's Tour (ビギナーズツアー)」実施のご報告
 横浜YMCA では、独立行政法人 国際協力機構 横浜国際センター(JICA横浜)の海外研修員の地域交流事業を受託し行っています。研修員の方々には日本への親しみと、多くの地域の方々には国際協力や海外への関心を深めて頂くなど、相互交流の機会を設けています。
 1月20日に キルギス3、アゼルバイジャン(青年研修中央アジア/コーカサス母子保健実施管理)の4名でビギナーズツアーを行いました。始めは馬車道から桜木町駅周辺を歩いて回りながら、JICA横浜近隣の地理や日本での生活について学ぶウォーキングツアーを予定していましたが、ツアーに参加した研修員から馬車道は何度も歩いているので中華街をエリアに行きたいとリクエストがあり、急遽、中華街を散策するツアーに変更となりました。
 行きは馬車道駅からみなとみらい線に乗り中華街へ向かいました。日本で電車に乗った経験あるものの、地下鉄に乗るのは初めてで、地下深く続くエスカレーターに驚いていました。券売機では機械の操作の仕方や脇にあるボタンの意味、子ども料金についてなどの説明を聞きました。複数の切符をまとめて買えるシステムに「これは便利!」と喜んでいました。
研修員たちの国では駅は屋外のため大変寒く、夜は10時頃には閉まってしまうそうで、日本の地下鉄が温かく、朝は早くから夜も遅くまで利用できることに驚いていました。車内で座席の下から温風が出ていることに気づくと、寒いときに温めてほしい場所が完璧に考えられていると、感動していました。車内で横浜の開港の歴史や中華街の始まりについて説明を受けいよいよ中華街へ。
地上へ出ると目の前に大きな中華街の門が表れ、研修員たちは大興奮でした。インフォメーションセンターで地図を手に入れ、散策が始まりました。キルギスにはチャイナタウンがなく、多くの中華料理店や雑貨店がこれほど集まる様子を見たことがないと話していました。メイン通りは呼び込みをする店員やレストランの大きな看板、金色の飾り物が飾られた土産物店が並び華やかなのに対して、脇道に入ると小さな薄暗い提灯がぶら下がり、どこからともなくニンニクや香辛料の入り混じった匂いがして中華街のすべてが神秘的で面白いと言い、熱心に写真を撮っていました。関帝廟は時間外の為、中には入れませんでしたが外から見える色鮮やかな中国寺院に感動していました。
帰りに石川町駅のスーパーマーケットに立ち寄り、夕方の買い物客で賑わう店内を見学しました。研修員たちは緑茶が体に良いことを知っていて、日本人が普段飲む緑茶をお土産にしたいと探していました。また、ウォッカが有名な国から来ているとあって、日本のお酒にも関心が高く、日本酒や焼酎、ウィスキーのコーナーでそれぞれの原料やアルコール度数の違いについて熱心に聞いていました。特に日本のウィスキーは海外でも評価が高いそうで、友人や家族へのお土産にするととても喜ばれると話していました。
何度も訪れた中華街も研修員の国や文化が異なれば興味の対象も全く異なり、案内する側にとっても毎回新しい発見があります。これからも日常の生活や身近な場所を見学しながら、研修員たちが日本文化に触れたり、学んだりする機会を作っていきたいと思います。
(JICA-YMCAデスク 野田真由美)